悔当年未培心地;
从今日站定脚跟。
说明:
此联辑自《罗山遗集》卷五之《号悔泉说》一文。此文对梦中所撰之联有详细之释,现全文录之于下。
号悔泉说
甲午①秋八月几望②,梦书一联云:“悔当年未培心地;从今日站定脚跟。”一人旁询曰:“培者何。”余应之曰:“培源。”其人曰:“此一悔字最好。”醒志不能忘。昨在涟滨③偶与张归昌兄言及,张曰:“是言当铭之座右。”
余原名泽南,因以培源为字,以悔泉号之,作“悔说”以自警焉。悔之为义大矣哉,仰不可愧於天,愧当自怨;俯不可怍於人,怍当自艾。古之人曰省、曰耻、曰惧、曰克、曰反、曰復、日新,皆此悔心为之起也。
《易》曰:“不远復,无祇悔④,元吉。”颜子三月之后未尝不违,旋违之即旋復之。不迁不贰⑤,克至於圣人之域。太甲成王,困而存此心者也,以悔而存。汤武反之也,以悔而反。向使此数圣贤者,一念偶失之初,毫不知悔,将日贡於非几而不自觉,安望盛德日新之若是哉?
余今年二十九矣,回首生平,过端丛集,大抵由於不知悔。即悔矣,又不克自振拔以涤旧恶。司马温公,生平所为皆可对人言。余一生所为不可对人言者多矣。今日如此,他日可知。在家如此,立朝可知。自顾何人,淟涊⑥若此。能不痛哉?能不惧哉?陈忠肃公曰:“过而不知悔,下等人也;悔而不知改,下等人也。”孔子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”惟能站定脚跟,培植本源,庶乎可以为人矣!
丙申⑦八月二十日记
注释:
① 甲午:道光十四年,即1834年。
② 几望:称农历月之十四日。几,近。望,农历月的十五日。
③ 涟滨:即湘乡涟滨书院。
④ 祇(qí)悔:大悔。
⑤ 不迁不贰:“不迁怒,不贰过”的缩语。《论语•雍也》:“有 颜回 者好学,不迁怒,不贰过。” 朱熹 集注:“迁,移也。贰,復也。怒於甲者,不移於乙。过於前者,不復於后。”
⑥ 淟涊(tiǎn niǎn):污浊;卑污。《楚辞•刘向<九叹•惜贤>》:“拨諂諛而匡邪兮,切淟涊之流俗。” 王逸 注:“淟涊,垢浊也。”
⑦ 丙申:道光十六年,即1836年。
注:后湖编辑